mkay422: Heraldic (Default)
mkay422 ([personal profile] mkay422) wrote2010-05-16 05:21 pm

Заря

Из раздела культурных разниц:
в Америке "Заря" (Dawn) - это жидкое мыло. А в СССР - космический корабль.

[identity profile] polialeskova.livejournal.com 2010-05-17 02:25 am (UTC)(link)
А "Красная Заря" - косметическая фабрика.

[identity profile] mkay422.livejournal.com 2010-05-17 02:29 am (UTC)(link)
А-аа, гхм-гхм, там такие духи делали. Пахнущие ракетным топливом....

[identity profile] http://users.livejournal.com/francesca_/ 2010-05-17 02:32 am (UTC)(link)
В Америке это также женское имя.

[identity profile] mkay422.livejournal.com 2010-05-17 02:36 am (UTC)(link)
В России (в Татарстане) - тоже.

[identity profile] http://users.livejournal.com/francesca_/ 2010-05-17 04:41 pm (UTC)(link)
Интересно, в таком виде -- Заря ни разу не слышала.

[identity profile] ammosov.livejournal.com 2010-05-17 04:54 am (UTC)(link)
И в США космический корабль.

http://dawn.jpl.nasa.gov/

[identity profile] vadimkle.livejournal.com 2010-05-17 09:40 am (UTC)(link)
угу, "Звездолет Аннигиляционный Релятивистский Ядерный"